阅读历史
换源:

第37章

作品:假若明天来临|作者:向前|分类:综合类型|更新:2025-05-21 06:02:53|下载:假若明天来临TXT下载
  ※ ※ ※

  伦敦的十月异常温暖,英国人和旅游者都尽情享受那明媚的阳光。午时,交通

  十分拥挤,特拉法加广场,皮卡迪利广场以以查令交叉大道一带时有阻塞发生。一

  辆白色戴姆勒牌轿车离开牛津街,驶入纽邦德街,在往来车辆中穿行。轿车驶过几

  家大公司和苏格兰皇家银行大楼,又往前开了一会儿,便慢慢在一家珠宝商号前停

  住。商号的侧门上挂着一个不太惹眼,但却很精致的牌子:帕克帕克。身穿制服的

  司机从车中钻出,急忙打开车后门。一个年青的女人跳出车来,她披着金色长发,

  施着浓妆,穿一件紧身意大利织线裙,外面罩着黑色貂皮大衣。她的装束与时令极

  不相宜。

  “门在哪儿,小伙子?”女人问,她声音响亮,带着刺耳的德克萨斯口音。

  司机指了指入口处。“在那儿,夫人。”

  “okay,亲爱的,别走远了,时间不会很长。”

  “我得绕到楼的那一边,夫人,这里不让停车。”

  她在他背上拍了一掌,说:“随你怎么办,俊小伙。”

  俊小伙!司机瑟缩了一下。这是对他降低身分,对开出租轿车者的惩罚。他讨

  厌所有美国人,尤其是德克萨斯州人,都是些野蛮人,有钱的野蛮人。假如他知道

  他拉的客人压根儿就没去过德克萨斯州,他一定会惊讶不已。

  特蕾西对着橱窗照了照自己的面容,粗俗地笑了笑,仰首朝大门走去。一名穿

  制服大侍者为她拉开门。

  “您好,夫人。”

  “你好,俊小伙。除了首饰珠宝,你们这个赌场还卖什么?”她为自己的表演

  暗自发笑。

  侍者脸色一白,特蕾西却早已一阵风卷门而入,身后留下一股浓烈的香水气味。

  身穿晨礼服的店员阿瑟。吉尔顿迎上前来。“您买什么,夫人?”

  “可能买,可能不买,老头p。j。让我为自己买一件生日礼物,所以我就到这儿

  来了,你们有什么?”

  “夫人对什么感兴趣?”

  “嘿,伙计,你们英国佬干活的效率不低吗,嗯?”她沙哑地笑着,拍了一下

  店员的肩头。店员强装镇静。“也许绿宝石之类的货。老头p。j。高兴为我买绿宝石。”

  “请到这边来……”

  吉尔顿领她来到一只玻璃柜前,里面陈放着几盘绿宝石。

  金发女郎轻蔑地向柜中一瞥:“这些是孩子,妈妈和爸爸在哪儿?”

  吉尔顿态度矜持地说:“这些宝石的最高价格是三万美元。”

  下载

  “啊哈,那不过是我给理发师的小费钱。”女人嘲笑说,“老p。j。看到我带回

  去这么个小卵石,一定会气炸的。”

  吉尔顿的眼前浮现出p。j。的形象:浑身脂肪,大腹便便,咋咋唬唬,象这个女

  人一样令人讨厌。他们倒是相配的一对儿。钱为什么都跑到这种人的腰包里?他心

  中自问。

  “夫人想出什么样的价格?”

  “是不是可以先看看价值六个数字左右的货?”

  吉尔顿茫然若失。“六个数字?”

  “见鬼,我知道你们讲标准英语。六个数字,十万美元。”

  他语塞。“哦,我看,请您最好还是找我们经理直接面洽。”

  经理叫格里戈里。霍尔斯顿。他规定,凡有大宗买卖,一律由他本人处理。帕

  克帕克的职员不领取销售佣金,所以这一规定并不影响他们的收入。吉尔顿遇到这

  样一位可憎的客人,正巴不得将她打发给霍尔斯顿去对付。他锨了一下柜台下方的

  电钮。片刻,从后面大厅中走出一位瘦高、苍白的人。他的视线立即抓住了那位穿

  着花哨的金发女郎,心中不禁暗自祈祷,但愿在她离开之前,店里的常客不要光顾。

  吉尔顿说:“霍尔斯顿先生,这位夫人是……”他看着女人。

  “本尼克,宝贝。玛丽。罗。本尼克。老p。j。本尼克的妻子。我敢打赌,您一

  定听说过p。j。本尼克。”

  “当然。”霍尔斯顿脸上的肌肉抽搐了一下,算是向她投去一个笑脸。

  “本尼克夫人想买一颗绿宝石,霍尔斯顿先生。”

  霍尔斯顿指了指盘中的宝石。“我们这里有一些上乘的祖母绿——”

  “她想要价值约十万美元的宝石。”

  听到这话,霍尔斯顿脸上的假笑真实起来。一天伊始就这么走运。

  “您瞧,今儿是我生日,老p。j。让我为自己买点儿漂亮货。”

  “既然如此,”霍尔斯顿说,“请跟我来。”

  “你这个滑头,脑子里打的什么算盘?”金发女郎傻笑说。

  霍尔斯顿和吉尔顿尴尬地交换了一下眼色。该死的美国佬!

  霍尔斯顿领着美国女人来到一扇上锁的门前,他用钥匙打开门,他们走入一间

  灯火辉煌、面积不大的房间。霍尔斯顿随即又谨慎地把门反锁上。

  “这里的珠宝是专供尊贵客人挑选的。”他说。

  房间中央立着一只柜子,里面摆着钻石、红宝石和绿宝石,色彩纷呈,交映生

  辉。

  “啊,这倒象那么回事,老p。j。到这儿来一定会发疯。”

  “夫人喜欢些什么?”

  “哦,我得先看一眼。”她走到一只玻璃柜前,里面陈列着绿宝石,“我要看

  看那堆东西。”

  霍尔斯顿又从兜里掏出一把小钥匙,打开玻璃柜,拖出一盘绿宝石,放到桌面

  上。

  盘中共有十枚绿宝石,陈放在金丝绒布上。霍尔斯顿看着美国女人从中挑出了

  一颗最大的。

  “就按老p。j。说的那样:在这颗绿宝石上刻上我的名字。”

  “夫人很有眼力。这是一颗草绿色哥伦比亚宝石,重十克拉,毫无瑕疵,而且

  ——”

  “绿宝石从来就没有瑕疵。”

  霍尔顿蓦然一惊。“夫人说得对,自然是这样,我的意思是——”这时,他才

  注意到,这位女人的双眸就象她手中的宝石一样滢滢碧绿。她正转动着宝石,仔细

  审视它的各个刻面。

  “我们还有一些珠宝,如果——”

  “不用费事了,宝贝儿,我就要这个。”

  不到三分钟,挑选就完成了。

  “好极啦,”霍尔斯顿说。然后,他又婉转地说:“如果付现钱的话,一共是

  十万美元。夫人想如何付款?”

  “不用担心,豪(霍)尔斯顿,俊小伙。我在伦敦一家银行有个人帐户。我可

  以开张个人支票,然后再让p。j。把钱付给我。”

  “太好啦。我吩咐人把宝石擦干净,送交到您的饭店。”

  宝石并不需要擦拭,但霍尔斯顿在这个女人的支票兑现之前并不想把它脱手。

  他所认识的许多珠宝商都曾上过狡诈的骗子的当。霍尔斯顿迄今还不曾被人骗过一

  英镑,他为此而感到得意。

  “绿宝石送到什么地方?”

  “我们在多彻租了一套房间。”

  霍尔斯顿在本上记下:“多彻斯特饭店。”

  “我叫它石油饭店,”她笑着说,“许多人都不喜欢它,因为那儿住满了阿拉

  伯人,不过老p。j。和他们有不少买卖。‘石油是个王国’。他常说。p。j。可是个精

  明的家伙。”

  “他一定是的。”霍尔斯顿应酬着。

  他看着女人撕下一张支票,在上面填写数字。这是一张巴克雷斯银行的支票。

  妙极了,他正好在那里有个朋友,可以验证本尼克帐户的真伪。

  他接过支票,说:“明天一早,我将亲自派人把珠宝送到您的饭店。”

  “老p。j。一定喜欢它。”她满面春风地说。

  “是的,他一定会的。”他礼貌地附和。

  他送她到大门口。

  “豪(霍)尔斯顿——”

  他正待要纠正她,却又没说出口。多此一举,他永远也不会再见到她,感谢上

  帝!

  “哦,夫人?”

  “哪天下午到我们那儿去一起喝杯茶?你会喜欢老p。j。的。”

  “这是当然。不过,抱歉得很,我下午要工作。”

  “真糟糕。”

  霍尔斯顿目送她走到路边,一辆白色戴姆勒缓缓驶到她身前。司机跳下车,为

  她打开后门。金发女郎转过身子,向霍尔斯顿翘了翘姆指,然后驱车而去。

  霍尔斯顿一返回办公室,便给他在巴克雷斯银行的朋友要通电话:“彼得,亲

  爱的,我这儿有张支票,款项是十万美元,户主是玛丽。罗。本尼克夫人。你给查

  查。”

  “等等,老兄。”

  霍尔斯顿等待着。他希望支票是可靠的,因为近来生意不太景气。拥有这家珠

  宝店的帕克兄弟十分烦恼,不断提出抱怨,仿佛生意萧条的责任全在他身上。当然

  赢利额并不象预想的那样糟糕,帕克帕克珠宝店还设有一个专门擦拭珠宝的部门,

  常常客人送来的珠宝再一次回到手中时,质量却变得低劣了。不少人曾提出抱怨,

  但却拿不出确凿的证据。

  彼得再度回到电话机旁。“没问题,霍尔斯顿。帐头的树木足够支付支票的款

  (bsp;项。”

  霍尔斯顿宽心地松了一口气。“谢谢,彼得。”

  “不客气。”

  “下周请吃饭——我请客。”

  ※ ※ ※

  第二天上午霍尔斯顿兑换了支票,随即,哥伦比亚绿宝石被送到了下榻在多彻

  斯特饭店的p。j。本尼克夫人手中。

  当天下午,在打烊之前,霍尔斯顿的秘书对他说:“霍尔顿先生,一位本尼克

  夫人要见您。”

  他的心一沉。她一定是来退还宝石的。倘若如此,他没有办法拒绝她。这些该

  死的女人,该死的美国人,该死的德克萨斯州人!霍尔斯顿强装笑脸,迎了出去。

  “下午好,本尼克夫人。是不是您的丈夫不喜欢这颗宝石?”

  “你估计错了,宝贝儿,老p。j。看到它时,高兴得快疯了。”

  霍尔斯顿喜不自禁。“是吗?”

  “不瞒你说,他喜欢得不得了,让我再来买一颗,以便配成一副耳坠。所以我

  还要一颗与它相似的。”

  霍尔斯顿眉头微微一蹙。“本尼克夫人,这恐怕有点困难。”

  “什么困难,宝贝儿?”

  “您买走的那颗非常罕见,没有第二颗与它相似。我们还有一颗风格不同的漂

  亮——”

  “我不想要其它种类的宝石,就要我买的那种。”

  “坦率地说,本尼克夫人,十克拉哥伦比亚无瑕疵,”——他看到她脸上的表

  情——“基本无瑕疵的绿宝石不可多见。”

  “别啰嗦了,俊小伙,肯定还会有的。”

  “不瞒您说,我几乎很少见到那样高质量的绿宝石,即使按照其形状和颜色进

  行精确的仿造也是不可能的。”

  “我们德克萨斯人有句话,不可能的事只是拖延一些时间罢了。星期六是我的

  生日,p。j。要我戴上这副耳坠。p。j。想得到的东西,一定要弄到手。”

  “我恐怕勉为其难——”

  “我付了多少钱买那颗宝石——十万张票子?我了解老p。j。,他一定愿意出二

  十万或三十万美元买第二颗。”

  霍尔斯顿的脑筋在快速转动,一定要设法搞到一颗宝石,倘若老p。j。本尼克愿

  意出二十万美元购买,这可意味着一笔可观的钱财。实际上,霍尔斯顿想,我可以

  设个