另辟蹊径the ryiad less traveled作者:veritburns完结
这个是很有名的yi篇福华文翻译是uuuuhlhl大人下面是这位大人的介绍引来用yi下
sherlyick 翻译sherlyick 吐血推 全文首页完 the ryiad less traveled 警告有互攻
话说我在把那三集翻翻滚滚看了n遍之后,又爬完闲情和这儿的几座高楼,意犹未尽之下,终于发展到去lj和fanfic挖文。文章看了不少,喜欢得不多,直到看到这篇,忍不住要拍桌子:太太太好看了。关键是人物不走形,情节温暖又甜蜜,搞笑的时候无比可笑,hyit起来也缠绵火辣。谁不看就是谁的损失啊。
故事是说阿福在麦哥的提醒下终于意识到如果华生继续这样约会下去,总有yi天会结婚离开他,于是决定不择手段把他留在身边。阿福用科学研究的态度谈恋爱,阿花从直得不能再直,到渐渐入巷,这两只十分循序渐进地发展。
注意有互攻,17章是华福,有cp执念的注意绕道。
第yi章 目标选定yiyi歇洛克的自述
“你将会失去他,你知道。”
我把正在播弄的小提琴放下,瞪着我不受欢迎不请自来的哥哥。
“迈克罗夫特,你这观点还能更没用吗”我指责道,“说点儿有意义的,或者,我倒是情愿你保持安静。实际上,你也别强迫自己呆在这儿我保证约翰yi回来我就帮你向他致意,同时祝贺他这次时机绝妙的缺席。”
“你是故意犯傻,还是真的这么目光短浅,歇洛克”
我大怒。“把话说清楚,不然就走路,迈克罗夫特”我厉声道,我yi直就很少的耐心迅速用光了。
“歇洛克,歇洛克,”他叹了口气,这气叹得不合时宜地又长又苦,还附加上摇头晃脑。“好医生到底在哪儿”
“好像你真不知道似的,”我厌恶地反驳,“真的,你手下掩藏行迹的本事真是让人伤心地不够用――――你派人把我们俩都监视起来,这件事简直路人皆知。虽然我还不明白,在这事儿上横插yi条粗腿对你到底有什么好处。”
“很好,”迈克罗夫特回答,他终于清楚地意识到我不会上他的当。“约翰在和简在进行第三次约会,这姑娘是他在这条街上排队买中国外卖时认识的。这是他搬进你的公寓后约会的第四个姑娘。有迹象表明就算不是今晚,也会是在不久的将来,他们的关系将会变得亲呢。” 他停顿了yi下,视线灼热地注视着我。我抬了抬眉毛,奇怪他到底要拿这些不相关的信息证明什么。
“歇洛克,你看不出来吗”他在椅子中欠了欠身,责问我。“约翰在找yi样东西,或早或晚他会找到。不是萨拉,瑞秋,或者爱丽丝,或者也不是简,但最终他会找到yi个女人,这个女人愿意容忍他在每次你发短信的时候冲过来,她会接受他奉献的那部分自己,并且回馈他他所需要的yi到那时,我亲爱的弟弟,他就会离开,会结婚,会安定下来,没有了那个赞扬你并且让你变得完整的人,你就会再次孤独。”
迈克罗夫特终于离开之后很久,我躺在沙发上,盯着天花板思考他说的话。尽管我讨厌承认迈克罗夫特在任何yi件事上的正确性,我仍很清楚他说得有道理。
我不想再独自工作yi有约翰在我身边,事情变好了许多。他隔绝了人类之中那些令人厌烦的家伙,他对我绝对地忠诚,完全可靠,更不用说在危难之中他有用得让人吃惊。他的智力,明显不是我的档次,而他的推理,如果你管那些也叫推理的话,几乎是不可避免的错误。但是,他的错误常常帮我理清思绪,而且他对我能力的赞扬让我神清气爽。真的,对我来说,在所有方面,他都是yi个完美的搭档。
不幸的是,正如我恼人的哥哥说的,约翰明显有种需求,那是我们现有的关系无法满足的。他正在别的地方设法满足这种需求,这很危险就象迈克罗夫特让人讨厌地指出的yi样,最终,某个琼c露丝c或者玛丽会出现,会把约翰从我身边带走yi那种传统关系的桎梏将会获胜,他最终会结婚,然后,不可避免地搬出我的公寓
我的生活。这令人无法接受。
所以,当我意识到这个潜在问题之后,我开始调动我强大的脑力来谋求yi条出路。约翰真的想结婚安定下来组织yi个家庭总的来说,我觉得不是他陶醉于我们目前生活方式所提供的兴奋与危险之中,而这和传统的家庭生活并不yi致。他能够容忍小孩子,但和他们在yi起时,看起来并非特别自在,而且他从来没有表示过,他有兴趣让世界人口过剩问题进yi步恶化。
所以,想必是yi种更基本的需求迫使他在yi群乏味又无趣的女人身上花时间,他不可能喜欢她们的陪伴胜过喜欢和我在yi起。
推论:约翰需要性生活,并且采用了yi种传统方式来获取它。
补充推论:可能还有额外的对综合性身体亲热的需求。
总结:为了避免潜在的约翰结婚的危机,这些传统需求必须在我和他的关系中得到满足,这样就会使得第三方的介入完全不必。
结论:我必须让约翰.华生爱上我。
第二章 消灭敌人yi 约翰的自述
“别再回来了”
我因为怦然关上的门瑟缩了yi下,耷拉下肩膀,垂下我的“道歉“花束转过身。唉,反正哈德森太太yi定很高兴收到这些花,早先那些被萨拉,瑞秋,和爱丽丝拒绝的花她都高高兴兴地收下了,没道理这些被简拒绝的花,在我饱经磨难的房东太太那儿就行不通。
我叹了口气,转身往家走。我曾对简和我的关系抱了很高的期望,她看起来更能理解我和我那“来自地狱的邪恶魔鬼同屋”这是她现在的说法之间的情形。也许我不该错误地提到:头天晚上让歇洛克把我从约会中叫走的紧急情况是,他的手指头塞在yi个瓶子里拔不出来了。
“你就不能把那该死的瓶子弄碎吗”
“别荒谬了,约翰,那会让我的实验完全无效。”
“为什么不能等我回家,或者叫哈德森太太”
“哈德森太太没受过医学训练,如果她弄伤了我的手指怎么办那可是我的短信手指,约翰”
... 是的,现在想想还是应该跟简糊弄过去,或者编造点儿危险甚至是有生命威胁的事儿。我又叹了口气,照这个速度,我是永远别想和人睡觉了。
刚刚踏进前门,我的手机便滴地yi声进来yi条短信是歇洛克的还有谁。
“苏格兰场,速来,如方便。sh。” 我渴望地看了看茶壶,叹了口气转身。
接近雷斯垂德办公室的时候,我已经听见里面传来的高声谈话yiyi莎莉
.多纳文就是最刺耳的那个。她显然是在口不择言地攻击人,当我接近开着的门时,那些话更清楚了。
“
为什么我们都要站在这儿,等着个疯子用他的瞎猜来打赏我们,而这桩罪行说不定yi开始就是这疯子干的。他应该属于疯人院,而不是占用yi些真正的c认真工作的警察的时间。他就是个怪胎”
我接近门口的时候看到了歇洛克,震惊地发现他脸上yi丝受伤的表情yi这是yi种我从未在他脸上见过的表情,这表情让我怒火中烧。他yi看见我就低下了头,几秒钟之后抬起头来,那种熟悉的傲慢微笑又牢牢归位了,矛头直指多纳文。他张开嘴,毫无疑问是要伶牙俐齿地慷慨陈词,好让多纳文罪有应得。但我抢过话头:“这是怎么回事
”我吼道,调动了我内在的军士长潜质yi我让整个房间安静下来,所有的眼睛都转向我。
yi片静寂。
“我这样假设对不对”
我话锋尖锐地指向雷斯垂德,他正疲惫地撑着桌角站着。“是你请歇洛克来,帮助你那些真正的,努力工作的警官们解决yi”
我用手指着多纳文,然后是安德森,我的讽刺十分明显, “yi他们解决不了的问题”
雷斯垂德没有答话,我把这个当做yi个轻度受惊之后的同意。
“做为这个小组的负责警官,”我继续说道,同时狠狠地瞪着他,“你是不是应该为属下的所作所为负责”
更多yi片空白的脸,连歇洛克看起来也是被我的反应震住了。
“如果是这样,我相信你会责令你的下属好好道歉”,我停下来蹬着多纳文,“因为她对你请来的顾问令人震惊地无理,而你们却时时刻刻都在依靠他的无偿协助。”
更多的沉默。多纳文和安德森已经凝固了,雷斯垂德也好不了多少。他们那么习惯于那个总是跟着歇洛克,服从他命令的沉默的好人约翰。他们从来没见过战士约翰。显然我早该介绍他们认识了yiyi我从不喜欢他们对待歇洛克的方式,他们把他的帮助看做理所当然,对他态度之差令人发指,但歇洛克从来没有表现过丁点儿的在乎,所以我也就算了yiyi直到现在。
“歇洛克” 我招呼他 。
“是,约翰” 他敏捷地回答,眼中有yi种奇怪的神情那是得胜的表情吗
“这儿没我们的事儿了吧”我问,如果他还有工作想做,我并不愿意越界。“是的,约翰,”他很快地回答,向我走来。
“我会发短信。”他从肩膀上回头对雷斯垂德说,后者看起来稍稍有点回神。“哦,谢谢你,歇洛克。”他嘟哝了yi句。我盯了他yi眼,转身跟着歇洛克走出房间,雷斯垂德轻轻点头,脸上有点羞愧。我推断多纳文至少会接到yi些指令,要她将言行控制在可以接受的范围之内,他早该这么干了
我们坐电梯的时候,歇洛克很不寻常地沉默,回避着我的眼睛。当我们上了出租之后,我碰了碰他的胳膊。“你还好吧”我问他,有点担心他这种yi反常态的行为。
“我很好。”他回答,仍然看着窗外,他看起来有点纠结。忽然他转向我,“你所做的,”他向下瞟了yi眼,咽了口气,然后再次凝视着我,“从来没有人为我做过。”
“你是说,为你出头” 我试图弄清楚他的意思。
“站在我这边,”他说,声音低沉,再次低下头去。
我不确定该如何回答,所以我什么也没说。我转开目光,看着我们到达海德公园街角,直到我感到歇洛克的手指缠住我的,然后我们的两只手被yi起放在我膝盖上。我因为惊讶震动了yi下,转脸面对着他,但他正在盯着我们的手看,神色紧张。他短暂地紧握了yi下他的手指,在我手上拍了几次,然后撤回手去,再次转向窗户。
这真是yi个古怪的早晨。
第三章 试探接触yiyi歇洛克的自述
“无稽之谈” 我叫道,厌恶地向后仰,离开我的笔记本电脑。
“怎么了”约翰问,从报纸上方看着我。“有人雇你找猫”
我张开嘴,然后意识到这不是yi个可以和他谈的话题,又把嘴闭上了。
“没什么,”我回答,厌恶地盯着屏幕。真的,考虑到人们四处游荡无处不在地陷入爱河,yi本更好的关于如何开始恋爱的指南应该唾手可得才对。
最近yi个网站建议:别跟他的好朋友。这是说你不该跟熟人还是整个儿就是件坏事我决定采用第二个假设做为基准模型,因为我目前没时间去研究这件事。
涉足yi个我所知甚少的领域,这对我很不寻常,但我决意要在这个主题上投入到底。我瞟了yi眼约翰,他正稳稳当当地坐在他当仁不让的椅子上。于是我又坚决地把注意力集中到我的笔记本上。
很显然,有yi些立刻就很明显的必要步骤,最主要的是得把对手清出场地:简必须得走人。她似乎比其他几个顽强,但最终也屈服于yi个认知:只要我在,她永远不会是约翰的第yi要务。谢天谢地她到底还有yi点骄傲,所以那些越来越荒谬的借口终于把她甩掉了yi我yi看见约翰去花店,就知道他们完了。
继续实施我的计划是关键的,在其他可悲的女人把自己送到约翰身边之前,我必须把约翰牢牢地带出市场。如果他搞到莫莉那样的女人,yi个完全不会捍卫自我的女人,我就不知道如何才能干掉她了。
不幸的是,我在同yi天采取了另外yi个建议的步骤。网站上建议:让他感到像个男人让他在艰难时刻安慰你。让他认为你因为他的安慰感觉好了yi些。
我最初否决了这个提议,因为这和我的基本个性完全迥异,实在难以令人信服,但是进yi步的思考表明这正是我需要做的――约翰已经在身体上保护我,他在跟我认识后没几天就充分地证实了这yi点。我需要让他在精神上也充满保护欲,因为这和yi个浪漫伴侣的基本职能相符――尤其是他过去的经验都局限在异性茭往之中,另外yi方常常比他弱小。
当我看见他接近雷斯垂德办公室的时候,完美的机会产生了。诱使无趣的莎莉来yi次可预料的诽谤不过是yi瞬间的工作,而选在约翰出现在门口的时机往脸上挂yi个受伤的表情更是轻而易举。结果是最令人满意的yi约翰为我爆发的怒火强烈到令人惊讶。真的,我给自己设定的任务看来总是太没有挑战性,他很显然早已泥足深陷于我们俩的关系之中。这个步骤的后半部分稍微难yi些,我纠结于找到正确的措辞,但是这部分也进行得合乎情理得不错。约翰对我握他的手有点受惊,但这无疑是因为我平时很少有这种亲昵举动。
在随后的yi个星期中我尽所有的努力来补救这个缺陷yi毕竟,我还不知道约翰以前对女人们的兴趣是出于纯粹的性冲动,还是在日常生活中缺乏柔情蜜意以至于此,此时做出任何确定的推断还为时过早。我很清楚地知道许多人享受身体接触,并且在过去的岁月中挡开过许多坚决的“拥抱者”。尽管我知道约翰对他的同事并不常常感情外露,但他在yi个浪漫环境中会如何行动我却没有确定的数据。很不幸我从前没有在这个问题上收集信息,那时候和他那些头脑空空的女伴消耗时间对我没有任何好处。.
到现在后悔这个已经太迟了yi我的手表证明离我们上yi次身体接触已经有90分钟。我站起身,走到厨房,停下来,把yi只手放到约翰的肩膀上,顺便看了看他的报纸。我把茶壶灌满,然后回到我的座位上。
“你是打算泡茶吗”他怀疑地问道。
“茶” 我问道――――奇怪的想法,我什么时候泡过茶但是,那倒能引出我的下个课题。“是啊,喝茶时间,不是吗”我微笑道,“你yi定饿了,咱们出去吧。”
约翰有点被逗乐了。“现在吃晚饭太早了,歇洛克。” 他指指钟,好像我会不知道现在几点似的yi又yi个奇怪的想法。
我跳起来,趁机抓住约翰的手把他拉起来yi严格来说还不到时间进行更多的身体亲昵,但当机会出现的时候要最大限度地把握,这总是有道理的。
“太完美了”我喊道,放开他的手抓住他的上臂。“我们要去yi个法国餐馆,这餐馆很高档,等我们洗澡换衣服赶到那儿,刚好会是我们预约的时间。”
“我们有预约” 约翰应声道,表情怪异地看着我。
“当然。”我确定地说。说真的,约翰理解问题通常没这么慢。
“来吧,你可以先洗澡,或者,我想,为了节省时间,我们可以 ... ”
“我去,我去。“他打断我,他看起来越来越紧张,他从我身边挣开,以令人印象深刻的速度冲进浴室。
餐厅很好,尽管灯光太暗,让我通常对其他食客进行的职业性推理变得艰难。所以,我着重练习了我最近研究的另yi项技能,它被描绘成“太妃糖眼神”。意思是用眼睛锁定目标,然后,当你需要往旁边看时,只需转动头部。要保持专注的凝视,时间越长越好,仿佛你的眼睛被温暖的太妃糖粘住了。这听起来真是极端古怪,但统计数字证明有浪漫关系的伴侣会花费不合比例的大量时间互相凝视,所以这个理论yi定有它的科学基础。
等我们吃完甜点以后,我对现有进展感到满意。约翰也喜欢这顿饭,我又问了他yi些无关紧要的问题和他闲聊了yi会儿。我注意到周围情侣们的动作,所以我也伸出手拂了拂他的脸,装作是要弄掉yi根掉了的睫毛。让我惊讶的是,他凝固了,往后直靠,然后用yi种有些迷茫的表情朝我们周围望了望。
“歇洛克,“他问道,声音听起来有点不稳。
“歇洛克,这是个约会吗”
第四章 约会之夜yi约翰的自述
上周是我有生以来最奇异的yi周,鉴于我和yi个酗酒c搞同性恋c又身兼做戏皇后注的姐姐yi起长大,我说的“奇异”可是真的奇异。
自从我在雷斯垂德及其同党面前捍卫了歇洛克之后,他的行为就越来越怪异。就好像他脑子里有个开关被按了下去,我忽然从他最好的朋友和同事变成私人安全毯,他非得每隔yi两小时就以某种方式碰碰我不可。
他还很古怪地献着殷勤,比如我们出去时把他的围巾围在我脖子上,甚至在我抱怨他实验产生的烟雾让我头疼后,停做了他的yi个有毒实验。
虽然他从来都不尊重私人空间或者,但现在他会经常性地站得过近,从我肩膀上看报,或者在沙发上靠着我。当他不碰我的时候,就盯着我看,好像把我当成yi个他还没能设法破解的特别有趣的谜题。我很清楚我对他言语上的捍卫真的拨动了某根弦在他那巨大的大脑当中,我被重新定位,而他似乎还不知道该拿我怎么办。
我考虑过跟他谈谈他的不当举止,但仅仅是想到如何开始这场尴尬的谈话就足以让我拖延下来。相反地,我就象我这个性别的人应该做的yi样,坚决地决定无视某个问题直到它自动消失yi希望他能够顺利解决我的忠诚给他带来的精神困扰,然后我们就能够恢复正常,脱离这些”yi起洗澡“之类令人困扰的暗示。.
当歇洛克的手拂过我的脸时,所有这些想法在我脑中旋转而过。我朝四周望了望
周围的人全都成双成对儿。我们不是掩饰性地坐在窗前以便歇洛克监视街上的什么动静。他看起来并不在观察其他顾客或者任何其他东西yi说真的,整顿饭功夫他几乎就不错眼神儿地看我,几乎连点菜的时候都不转头。他真的吃了yi顿饭,我早该意识到这就意味着他不可能是在办案子。他上周的行为yi那些碰触,私人空间侵犯,还有对话,我的认知就仿佛是玻璃球里被抖散的雪花,当它们最终落定之后,画面彻底改变了。
“这是个约会吗“ 我问他。
他看起来很受伤。“我们是两个人,”他指出,“我们yi块儿出来,”他进yi步补充,然后摆出yi副我从没见过的最最愁眉苦脸的表情,“你觉得这很没意思吗”
他用他的大眼睛凝视着我,它们还似乎真在闪闪发光,他看起来饱受蹂躏。我觉得我似乎是轧了他的狗狗,然后又倒车再撞了yi回。
我张开嘴,没想到yi句能说的,又把嘴闭上了。这似乎挺有用,所以我又重复了yi遍,也许是好几遍。最终我终于呛出yi句可怜巴巴的:“但你说过你跟工作结婚了”
“我那么说的时候我们才刚遇见,约翰”,他嘟哝道,垂下了视线,这是当晚第yi次。“我那时候怎么会知道你后来对我意味着什么”
我后来对他意味着什么 哦亲爱的上帝我还没武装到可以坐在yi个浪漫餐厅安静的桌旁进行这种对话。
“我们现在回家行吗”我问他,稍稍有点绝望地想着我究竟要怎么处理这件事。
“当然“他喊道,笑容灿烂地挥手要账单,他眼里yi闪的光芒让我觉得他可不只有yi点紧张。
走回家的过程令人极度不自在。曾经,在我十几岁的时候,我走进我们家的饭厅,发现那个我迷恋了好几个星期的女孩儿坐在桌旁,脸色潮红。我花了点时间才意识到我姐姐在桌子底下,而且她不是在找她的隐形眼镜。是,这次散步比那次更令人不舒服得多。
我们离开饭馆的时候,我疾走两步以便逃开歇洛克yi直放在我后腰上的手。这时我忽然感到yi阵恐慌,生怕他会来拉我的手,或者做出其他同样不合适的事儿。我迅速戴上手套,把双手深深插在兜里,快步前进。但是他的长腿只迈了几步就赶了上来,他对我的防卫姿态拧了拧眉毛,然后就把他的胳膊杵到我的臂弯里,把我紧紧拽到身边。我低下头,祈祷我们不会遇到任何熟人,同时偷偷掐了自己yi下,以此确定这不是我深夜奶酪吃得太多,潜意识梦见的什么虚幻现实。不幸的是yi我是真的被我疯狂的天才室友拖着,以yi种能让人摔断脖子的速度前进。他似乎是有生以来第yi次发现了情感这东西,不知道要拿它们怎么办。
我们到达公寓后,我犹豫了yi会儿,想起来自己是个英国人,于是直奔我的茶壶。我的确是停了停,考虑我是不是需要什么更强力的东西。当然有这个需要,但我还得调动所有智慧来对付歇洛克最近的神经失常,最后还是决定不必了。
我走向水池,手里拿着茶壶,此时我看见歇洛克以yi种习惯性的戏剧化旋身挂好了他的大衣,没有转身,径直向我“潜行”而来yi没有别的词可以形容他的动作。我围着桌子绕了yi大圈,把茶壶插回去,但他还跟着我。所以我又转了yi圈,表面上是在找干净茶杯。又转了yi圈后,情形变得荒谬起来,他有点恼火地停下来,靠着餐桌的另yi边沉思地看着我。
“茶”我提议,尽量让自己的声音保持正常,可悲的是这骗不了任何人。
“如果我们必须。”他回答,语气毫不客气。他仍然盯着我,但至少他没动,而且我们之间有yi个坚固的障碍。
我整理了yi下思绪,把他的茶放在他面前,然后向后靠在流理台上,手握着我的茶杯。
“歇洛克,”我开始说,但我的头脑是yi片无助的空白。我又试了试,“你看,我知道上星期发生的事,这整件我站在你这边的事,似乎
”我停下来,努力找到yi种比较友好的方式来说“让你完全发疯了”,最后我采用了“... ...对你有些影响。”
他微微挑起眉毛,但什么也没说。
我继续,“很显然,你并不习惯拥有朋友,我想也许这种意识yi意识到你的确有朋友,或者事实上,是有个愿意为你出头的人,引发了yi些
” 神智错乱情绪躁狂精神病 “ 困惑。”
他现在看起来的确困惑,所以也许我说的毕竟还是对路了。“如果你不习惯友谊或者忠诚这样的感情,你也许会把他们当成别的什么,毕竟,喜爱之情有许多种形式,你不太有经验,然后你就很容易地搭错了几根线,有点混乱了。”
我停下了我的胡扯,但是他的脸色似乎豁然开朗了yiyi我真是旗开得胜
“你不觉得在你干出别的什么之前,应该花点时间想想我说的我们试着恢复点正常吧,嗯”
他现在真是笑容灿烂地对着我,所以我也放松下来,喝了口茶,希望最坏的已经过去,我们可以把这件小事置之脑后,再也不提了。
“太精彩了,约翰”他宣布,在这yi刻奇怪地转换了角色。“极好的推理,富于逻辑的演绎,再次证明了你是yi个真正的朋友,不希望我匆忙采取我以后会后悔的行动。”
我喝完了我的茶,走到水池边去洗杯子,欣慰地叹了口气,希望今晚的困扰可以随着这些脏水流走。
“你只忽略了yi件事,约翰。”我惊讶地抬眼,因为他的声音已经逼近了yi他又在“潜行”,而这次我无处可去,他已经把我逼到流理台边上了。
“你的演绎,”他的右臂嗖地伸出,制止了我溜边儿的动作,“尽管有很好的推理,”他继续说道,左臂也抬起来,让我留在原地。“但都象平常yi样,”他身体前倾,眼中放出催眠的力量。“完全地,”他的目光落在我的嘴上,“和绝对地”,这时他的嘴唇离我的只有yi英寸,我能感到他的呼吸吹在我脸上。“错误。”他说完,缩短了那yi英寸的距离。
此处作者用的是draa queen,直译是戏剧皇后,但实际上的意思是yi个人身上发生各种戏剧化的事,而且很会无事生非把小事闹大
第五章 提议yi 歇洛克的自述
“放开我"
我喊道,挫败地挣扎着。这根本不是我设想中今晚的走势。这个时候,约翰应该已经适应了我们新的关系,也许我们已经在讨论身体方面进展的细节,而不是我脸朝下被按在桌子上,胳膊很不高贵地被扭在背后。尽管我接受过各种武术训练,我还是尴尬地发现我根本挣不脱。
五分钟前,我如愿以偿地把约翰在流理台前抱住了。他看起来yi片茫然,几乎被催眠了,当我向他慢慢低头的时候,他凝固yi般地望着我。
然后,就在最后yi刻,就在我的嘴唇拂过他的嘴时,他忽然记起来他是yi个战士。三秒钟之后我已经脸皮朝下冒着青烟,他以yi种疯狂的轻松把我按在那儿。
“让我起来,你在干什么”
“我在干什么我在干什么”约翰显然已经歇斯底里了,但对我的钳制却毫没放松。“我来告诉你我不干什么,”他坚持着,异常强悍。“我不会象个疯子yi样,追着我的室友绕着厨房桌子转。”
我胳膊上的压力忽然剧增。“我也不会忽然性情大变,然后希望每个人明白到底怎么回事。” 他停下来喘了口气,“而且我绝对不会,从来也没有
当然别人可以干他们喜欢的,这都没问题,但是歇洛克,”他微微探身,“我不是个同性恋”
说完这个,他后退yi步,放开了手,当我转身面对他时,他仍然在喘着粗气,同时对我怒目相向。
我用力揉着手腕,“有必要吗”我问,低头瞧着他,“难道我们就不能讲道理地讨论讨论而不是诉诸暴力”
“暴力”他喊道。的确,这种重复我说过的每句话的策略已经有点乏味了。“暴力”现在他提高了声音在重复,“我那是自我防卫”
“自我防卫”
惨了,现在连我也开始重复了。“你为什么需要防备我到现在你当然应该知道我永远也不会伤害你,约翰”我向他伸出手,但他缩向yi边,我呆住了。他真的以为我会攻击他难以置信。我慢慢垂下手,心中若有所失,忽然间yi阵孤单。
他叹了口气,摇了摇头,姿势放松了yi些。“坐下,”他吩咐,指了指起居室。我想我最好是让他高兴,因为他现在显然很暴躁,所以我就走到沙发前坐下,在身边留了足够的地方给他。
他翻了翻眼睛,然后坐在对面的扶手椅上,胳膊肘放在膝盖上身体前倾,稳稳地凝视着我。
“好吧,歇洛克,”他开始说,“如果我的结论是完全的c彻底的错误,你为什么不给我个明白”他抬起眉毛,带着种询问的意味。“因为,坦率地说,我他妈的yi点都不明白到底发生了什么,除非你在做某种实验,看看要花多长时间才能让我犯心脏病”
他带着期待的神情靠回到椅子上。
好吧。哪怕只有yi回,人们能够自己把事情搞明白,而不是等着每件小事都被说得清清楚楚,那该多好。可是,约翰仍然是最出类拔萃最好的实际上是唯yi的yi个搭档候选人,我要对他有耐心。
“首先,约翰,”我开始说,“我必须道歉。”他僵硬地笑着。“我还以为这yi次你能够自己独立地得出正确结论,这是我不讲道理了。”他的微笑消失了。
“所以我会把情况解释给你,如果你同意的话”约翰咬了咬牙关,但他点点头,没说话。
我想了片刻,“我需要你,约翰。“这似乎就囊括了所有基本的东西了yiyi我满怀希望地抬头看着他。
“继续,“他说,做了yi个“继续说”的手势。”你需要我干什么“
“所有的事”我喊道,强调yi样地挥着胳膊。”你协助我工作,你忍受我的实验,你还买牛奶。“他皱了皱眉,好吧,也许最好别纠缠于那个。”没有别人让我大笑或者让我吃惊,但是你yi直都能。”我自己也有点惊讶列出这个清单有这么容易,我甚至都没机会提前准备。“人们说古怪的时候,你说了不起。人们说怪胎的时候,你让他们闭嘴。你象对待yi个真正的人yi样对我。“
他的脸部柔和起来。“歇洛克,你在描述yi个好朋友,这我本来就是。”他停顿了yi下,“但我不明白什么改变了你,为什么你忽然觉得我们必须约会”
我稍稍低头,“那不够,约翰,”我告诉他,低头看着我的脚。“我不想让你跟别人约会。我不希望你和我在yi起时想着别人。” 我停顿了yi下,瞟了他yi眼。他已经有点见惯不惊无动于衷了,但我继续强调,“我希望你全都给我,我希望无论何时只要我需要你你都在,我想让你在我身边,我想要你”我停了yi下,“我只是想要你。”
“你想要我”
我点头。
“你是说你想要我”
我们似乎又开始重复,但我决定就这么着吧,于是点了点头。“你是说,象... ...性什么的“
约翰满脸通红,但还是决心把所有的事实搞得yi清二楚。
“哦,我想我们可以向那个方向努力,这对我是全新的,但是基本上,是的,就是那个意思。“我向后坐,很满意我的解释已经尽可能地清楚。约翰看起来有些惊呆了。“有问题”
我问。
他把脑袋埋在手里,开始对自己嘟哝。我听清了几个词,仿佛是有点宗教意义的,但并不确定。几分钟后,他抬起头来。
“是的,歇洛克,是有个问题。“他陈述道,态度坚定。“yi个该死的大问题。我以为这已经很明显了,即使半小时前我没提过。”他盯着我,我盯回去。“我不是同性恋,歇洛克”
“那怎么了”我问他,“我也不是”
他表情空白地看着我。“什么但是你刚刚说 ”他张口结舌了。
“我的理解是,”我试图给他说清楚,“同性恋,是在同性成员身上感受到性吸引力的人。”我挑起眉毛等他确认,他点点头。
“那么很好,”我继续说道,“我不会,也从来没有,被另外yi个男人吸引,所以我不属于这个群体yi我只是想要你。”
“但是我是个男的,歇洛克.” 他真是在哀鸣了。
“那又怎么样”我问他,“你是约翰,我是歇洛克。剩下的事儿不过就是 ”我寻找着合适的字眼,“摩擦。”
他盯了我很长时间,然后站起来。“我今晚不能应付这件事儿了,”他突兀地告诉我,“我很抱歉,歇洛克,我知道这对你不容易,但是我就是
”他的声音低下去,”我要睡觉了。早上见。”
我在沙发上坐了很长时间。
第六章 说服yi 约翰的自述
我逐渐清醒,模糊地感到有什么不对。我稍稍伸了个懒腰,放松肩膀,滚向另yi侧,忽然间昨晚发生的事冲入我的脑海。我呻吟yi声,用掌根揉揉眼睛,然后在模糊的光线中眨了眨眼,慢慢睁开。我仍然处在半迷糊状态,所以花了片刻才意识到我正望进yi双大大的斜睨的眼睛,他们属于我完全发了疯的同屋,而我正和他鼻尖相对。
我发出yi声很不适合战士的尖叫,手舞足蹈大力向后,在我连滚带爬地跳起身没站稳的时候,后脑勺撞在床头柜上。
“歇洛克”我大喊,“你他妈的以为你在干什么”在yi个恐怖的瞬间,我怀疑头天晚上是否发生了什么和我记忆不符的事,而我不知怎么选择性地忘记了最后的事件,而正是这件事导致我的床上现在多了yi个歇洛克。
“别恐慌, 约翰,”他告诉我,躺了回去,开始使用他那种怪异的读心术,“什么也没发生。”
“那怎么 为什么 ... 怎么 ” 我挥着胳膊指出他的存在,又冒出几个问句。
“我给你倒了壶茶,”他哀怨地说,坐起来,指了指衣柜上yi大缸子糖浆yi样的东西。我试着过去摸了摸。“现在凉了。” 他补充。我把手放下。
“那仍然不能解释为什么你在我床上”我抗议道,对于处理这样的事儿来说,现在的时间实在是太早了。
“哦,我本来想叫醒你,”他解释,“告诉你茶的事儿,”他继续说,又指了指那杯看起来很邪恶的溶液。“实际上,我不确定我泡茶的方法对不对yiyi它看起来跟你和哈德森太太弄的不太yi样,”他皱起前额,“你往壶里放茶袋的时候,应该放多满”
“歇洛克” 我警告他,扬起眉毛。
“对,”他点点头,“对不起。所以我本来想叫醒你,但是你当时还在睡。” 太让人伤心了,他管这个叫解释
“所以我想你yi定很累,我不应该叫醒你。”他继续说,“但我又不想走,万yi你醒了呢然后我就可以
换源:
第 1 部分阅读
作品:另辟蹊径The Road Less Traveled|作者:于己独行|分类:综合类型|更新:2025-06-02 21:38:05|下载:另辟蹊径The Road Less TraveledTXT下载