“那么,你会告诉他你回应他的爱吗”他到底是要干什么。
“我是个反社会人格,迈克罗夫特,” 我反驳道,“你非常清楚地知道我根本没有产生这种情绪的这种能力。”
我忽然有yi瞬间的恐惧――――约翰在哪儿让他听见这个可不行。大步走到窗口,我向下看着花园,他还在那儿,在我离开他的地方。似乎感到我的凝视,他抬头挥了挥手。我点头招呼,努力从脸上抹掉微笑,再回头看着我哥哥。
“你到底是什么意思” 我质问道。“我的意思非常明显。”他回答,“你请求帮助的时候我帮助了你,尽管我觉得你的计划很没有品味,” 他严厉地看着我,“从我们谈话前我对约翰行为的观察,再比较那天后来的事,我推测我的帮助并非无效的。”
他以yi种恳求的姿势抬起手臂。“我所要的不过是几个小时你的时间,”他停顿了yi下,“你可能还会觉得有趣。” 我仍然很勉强。“你可以带着约翰。” 他加上yi句。
我叹了口气。“好吧” 我怨恨地告诉他,“你什么时候需要我们”
他向窗外挥手,“我的车都来了,” 他说,这就是他的解释。
我们出门我叫上约翰,保证会把会在路上把我的想法发短信给雷斯垂德。就在车子启动离开路边的时候,我回头看着房子,可以清楚地看进前厅。我看着的时候,yi个身影从l型的角落里出现,走到窗口,瞪着我。
那是莎莉.多纳文,她的脸上是yi种绝对的厌恶。
开始虐了,姑娘们,作者的意思是这两个人yi定要把心意彻底搞清楚,才能幸福。阿花已经明白了,阿福还不承认,所以大家都要heartache。下yi章作者说要花两到三天,估计过完周末就有了
第十四章 恐慌yi约翰的自述
歇洛克有问题。从我们去公园开始他就举止奇怪,尤其是把我拉到小过道那整件事,倒不是我有多少怨言,但这仍然不正常。
当我们和迈克罗夫特yi起,天知道是开向哪儿,地知道是去干什么事儿没人告诉我任何情况,歇洛克的身体在我身边紧绷起来。我抬头看他,他在从后窗向外看,他的脸完全僵住了。我也开始转身,去看到底是什么对他有这么大的影响,但他立刻抓住我的肩膀制止我的动作,目光转向我,脸上带着yi种最奇怪的神情。
“是什么” 我问他,有些担心。“怎么回事,歇洛克”
他什么也不说,只是盯着我,他的眼光在我脸上移动似乎是他在尽力记住我的样子,但我很肯定他到现在早就记住了。然后,毫无预警地,他把我向前yi拽拽进yi个笨拙的拥抱,他的双手滑进我外套里,环抱住我的身体。
我发出了yi声惊讶的咕哝,然后便试图抽身yi没人经过的小过道是yi回事,但在行驶的车里,对面坐着他的哥哥就有点让我不舒服了。他没有争辩地放开了我,坐回他的座位,身体歪向远离我的方向。没有解释,没有道歉,当然我本来也没指望歇洛克能提供任何yi样。
“发生社么事了”
我向他施压,当歇洛克不回答的时候,我看着迈克罗夫特。有yi阵我想我们突然离开是否是因为他们家里出了事。“你母亲还好吗”
我问,对任何7岁以上的孩子我都不能让自己使用“妈咪”这个词。迈克罗夫特对我和蔼地笑着,“母亲很好,谢谢你,约翰。”
他对我点点头,“歇洛克刚刚答应在yi个微妙的问题上协助我。”
我怀疑地看着他,“听起来不象是他。”
我指出。我们都转向歇洛克,他正在盯着窗外,身体每根线条都是绷紧的。yi定有什么非常不对。我决定我得变得更象男人,来克服我的尴尬在密闭空间中和我的同性恋人以及他那上流社会的哥哥在yi起的尴尬。“原谅我们。”我对迈克罗夫特嘟哝了yi句,他点点头,批准似地对我微笑,然后将注意力转向对面窗户,留给我们yi个后脑勺。
我在座位上挪了挪,直到我的腿碰到歇洛克的。我把手放在他肩上,感到他因为我的碰触yi阵颤抖。“歇洛克,”我安静地说。没有回答。我把yi只手移到他的脖子上,他哆嗦了yi下。我用另yi只手握住他下巴,把他的头转过来以便我可以好好看他。他看起来神情狂乱,眼睛深黑,下巴绷紧几乎是在咬牙切齿。我不能设想到底发生了什么事,会对他产生这样的影响,但他紧张得近乎荒谬,而且很显然苦恼万分。
我把双手都放到他脸上,试图抚慰他,用我的拇指轻轻摸他的颧骨,用我的指尖抚平他的眉毛与额头。几分钟后,我把左手推进他耳后的头发里,用右手轻轻抚摸他的下巴,用我的拇指探索他嘴唇的形状。我能感到他稍稍放松了yi些,我的左手承接过更多他头部的重量,手指在他的头发里划着小圈儿。
过了yi会儿,他下巴的紧张开始缓和,他的嘴唇微微分开。我用食指指尖轻轻按他的嘴唇,看见他的眼睛瞟向迈克罗夫特,想必他还是后脑勺冲着我们,因为歇洛克邀请般地用舌头碰了碰我的指尖。我很高兴能转移他的注意,于是把手指更伸进去了yi些,然后轻轻爱抚他嘴唇的内侧。他现在绝对是朝我倾过来,开始吸吮,他的舌头跟着我的手指然后向下,卷住我指缝之间的部分,那感觉几乎是se情般地舒服。真的,
有yi个趣味不同迷恋用嘴的男友,永远不是yi件坏事。我甚至不介意被咬。
我忍住yi声呻吟,仍然记得我们在哪儿,跟谁在yi起。我集中注意到歇洛克身上,他看起来渐渐安定下来了。我慢慢撤回手指,又用双手捧住他的下巴,吻了他几次,柔软c温和的吻,没用舌头,只是嘴唇碰在yi起,充满了柔情与关爱。
轻轻后撤,我仔细地看他,仍然用手托着他的脸,在他苍白的皮肤上,他的眼睛显得很大,他看起来出奇地精致,简直超越尘世。我正在爱上这个人,我想。不知为何这个认知并未使我震惊。
我对他微笑,“你还好吗” 我问。他轻轻点头,“我很抱歉,约翰。”
他嘟哝着。我审视地看着他,他在任何事上道歉都是极其罕见的,而且我都不知道他是为了什么抱歉。
“谢谢你。”他加上yi句yi又yi件稀奇事,尽管这次他并不象是要惹什么麻烦。
“这是yi个好男友 应该做的。”我指出,试图让他微笑。他上个星期yi直在向我引用“yi个好男友要做这个” 或者“yi个好男友从不做那个”
我尤其记得那天我想赶走他,以便我可以在和平环境中呕吐。我曾经想过他是不是从那些针对青春期少女的网站上寻找恋爱建议,这可就得要怪谷歌了。
我放开他的脸,握住他的手,坐回到我的座位上,他把我们的手指紧紧交叉在yi起,对我微微笑了yi下。我四处望的时候,看见迈克罗夫特正在发短信,然后用yi种恼火的表情看着他的手机。
“我们到底去哪儿我安静地问歇洛克,假设他对正在发生什么多少知道yi些。他只是耸耸肩,“帮迈克罗夫特干活,” 他说,“细节不清楚。”
这真是极其怪异,歇洛克竟然会在不知道确切细节的情况下同意帮助迈克罗夫特yi事实上他能同意帮助他哥哥就已经够奇怪了,过去我见过他拒绝了类似的请求好几次。真的,今天的每yi分钟都在变得更加奇怪。
迈克罗夫特大声出了口气,然后敲敲我们和司机之间的隔板,隔板平滑地降下。“贝克街221号b。”
他说,又按了yi个按钮把玻璃升回去。“我必须道歉,先生们,”他转向我们,“看起来我们的问题自行得到了解决,所以我不必要地占用了你们的时间。”
歇洛克的眉毛都快抬到他的发际线了,他攻击性地向前倾身,“你到底在玩什么,迈克罗夫特”
他专注地质问。迈克罗夫特只不过用平时那种礼貌询问的表情回复他的注视。歇洛克轻轻摇头,似乎是要澄清什么,“你知道
”他声音小下去,他向我瞥了yi眼,然后更长时间地研究了yi下迈克罗夫特。“你到底为什么来”
他用低沉的嗓音喊道。这不是yi个问句,他的声音悲伤而绝望。他垂下头,坐回去,更紧地握住我的手。
我询问地看着迈克罗夫特,但只得到了他以“礼貌脸谱”回赠的yi个温和微笑。“我道歉,我亲爱的约翰,”他说,有那么yi会儿我觉得他的声音中真有yi丝遗憾。“啊,我们到了,”
几分钟后他继续说,我们停在公寓门口。“必须得回去干正事了,呣” 我们下车时他伸出yi只手漫不经心地告别,歇洛克甚至都不看他。
我们上楼以后,歇洛克似乎又僵住了。我把他推到沙发上坐下,走开去泡茶,还设法找到了yi些软的好消化的东西。我不得不把真的东西塞到他手上,他至少稍稍啜了yi口茶,但咬了yi口饼干就差点呛到。
我把我的杯子放到咖啡桌上,转向他。“歇洛克,到底是什么” 我恳求地问他,“你必须告诉我是怎么回事”
他只是在这时才再次看着我,然后摇了摇头。“我不能告诉你,约翰,”他回答,“我只是 ” 他再次全身绷紧,跳起身,把杯子扔在窗台上。
他开始在房间里踱步,就像他在处理yi桩真正让他纠结的案子,脑子在以每小时100迈的速度运转。他喃喃自语,挥舞着手臂。过了几分钟,他在房间中央停下,把双手插进头发,毫不留情地乱扯。我站起来向他走,但是在我有所动作之前,他猛地抬头,穿透yi般地盯着我,这似乎让我定在了原地。我们就象那样站了yi会儿,只是互相盯着,直到他发出yi声受挫的叫喊,猛地扑在我身上,他的推动力让我后退了几步,yi直到我被顶在墙上。
他的手抓住我头部两侧,把我固定在原地,他垂下头来吻我,用yi种能造成瘀伤的激烈。他的动作当中有yi种绝望的尖棱利角,让我感到不安,但不可否认的是他让我兴奋到yi种可怕的程度。他yi只手落到我肩上,然后迅速从我身体正面滑落,直到他紧紧抓住我那里,有规律地攥着它,同时吸着我的舌头。我大声喘气,喘进他嘴里,他忽然把我从墙上拽走,把手放在我肩膀上,将我推得双膝跪倒。这个位置并不新奇,但这种强迫和渴求并不象他,但我发现我相当喜欢,好吧,也许不只是yi点点更喜欢,这简直就象地狱yi样火辣
我扯掉自己的毛衣,开始去够他的皮带,但他止住了我的手,也跪了下来,把我的身体再次扯向他。他又在吻我,yi只手放在我脑后,yi只手环绕着我的身体,抱得我那么紧让我难以呼吸。我轻轻挣扎以获得空气,他稍微放松了些,然后把手滑到我的后腰,在把我推向地板时支撑着我。最后yi刻,他从沙发上拿了yi个靠垫垫在我脑袋底下。
他的身体跟随着我倒下,最后他从头到脚都贴住我,他趴在我身上,两只手放在我脸上。“约翰,”他柔声说,甜蜜地吻了我yi阵,然后他的激烈回来了。“约翰,”他又说,嘴唇亲过我的下巴,然后是我的脖子,正亲在他熟知的我特别敏感的地带。我能感到他的手指解开了我衬衣的扣子,把我的衬衣拉开,他从我的锁骨亲到我带着伤疤的肩膀,然后向下亲我的前胸,中间停下来对我的乳头又舔又吸。我这时在他身下挣扎扭动,当他在我身上动作时,我的手抚摩揉捏着我能碰到的他身上任何yi处。
他的手挪到我的牛仔裤上,迅速把我扒光,然后坐起来,飞快地脱掉了自己的衣服。他饥渴地看着我的身体,过了yi会儿,从扶手椅上抓了yi个绒毯子铺开,他等着我挪到毯子上,然后伏在我身上。
那感觉是绝对地不可置信。即使我们每天晚上搂抱在yi起睡觉,这却还是完全不同的。歇洛克似乎是绝望地要我,他的手在我身体两侧上下爱抚,然后他再次吻了我。他将我两腿轻轻推开,跪在我两腿之间,移动他的髋部让我们蹭在yi起;那简直令人难以置信。在我的潜意识里,我仍然知道有什么事令他担忧,他不完全是他自己,但如果这是他想要的,我不可能拒绝他。我的头向后仰,不有自主地弓起身体,几乎为自己发出的声音感到羞愧。
他微微用肘部支撑起身体,另yi只手在我身体上扫过,把我的膝盖抬起,直到我的脚平踩在地上。他用手抚弄着我的大腿内侧,“约翰,”
他急迫地说,他的声音沙哑,甚至比平时还要低沉。“约翰,” 他等着我直到我看着他,他的手指带着疑问探索着我。“约翰,我想
”他的眼睛在熊熊燃烧,“我想要 ”他的手指轻轻按进我的身体,让他的企图变得十分明显。
考虑到我为这件事担忧所花费的时间和精力,这yi刻终于来临的时候我以为我会更加紧张,但诚实地说,我从来没有想到要犹豫。“好,”我告诉他,“喘着气说出那个词,”好的,歇洛克,无论你想要什么。”
我在大口喘气,因为他的手指变得更加执着。“任何事,”
我向他承诺。只剩下yi件我必须做的事了。我抬起双臂,把他的脸捧在手里,把他拉向我,仰起头来温柔地亲吻他,“我爱你,”
我告诉他,又亲了yi次,“我爱你,歇洛克。” 我放开他,躺回到垫子上。
他的眼睛睁大,他的手忽然静止。yi连串的表情闪过他的脸,那些表情太快令我不能辨认,然后他的头落到我的颈窝里,把脸深深地埋进去,我感到他全身颤抖。
“歇洛克” 我问,“歇洛克,对不起,是不是你不想要这个” 我现在感到不确定了,还有yi些窘迫。
“约翰,” 他在我脖子那里嘟哝,“别说对不起,永远别觉得对不起。”
他抬起头来,他的脸简直是在经受折磨。他又吻了我yi次,但已经不对了,他的嘴唇扭曲。我把手放在他肩上,把他推开了yi点,他没有反抗。
“歇洛克,到底是什么” 这次我坚持着,让我们两个都翻了个身,这样我们都是侧躺着了。“你看,我们不必现在就做这件事。”
我告诉他,轻轻抚摸他的脸,对他的关心让把我从兴奋的边缘拉回来。“我们有世界上所有的时间。”
他发出了yi声痛苦不堪的声音,这更增加了我的挫折感。“但是你yi定得告诉我到底是什么让你这么难受”
我是在恳求他了,“我不明白。我不知道什么不对。我想帮助你,但我不知道怎么做。”
我从来没见过他象这样,他的脸部紧绷,我感到无比焦急。以yi个迅速的动作,他再次拥抱了我yi下,把我搂得很近地待了yi会儿,然后他似乎做出了决定。“我得出去yi趟。”
他宣布,坐起身去够他的衣服。“什么,” 我叫道,“歇洛克,到底怎么回事” 我抓住他的胳膊,“告诉我”
我坐起来的时候他转向我,抓住我的胳膊肘,专注地看着我。“我很抱歉,约翰,”他说,“我不能解释,有yi些事我必须去做,”
他停下来,“试着去做。” 他更正道。
“我能帮忙吗” 我问他,根本不喜欢这件事听起来的感觉。他僵硬地微笑了yi下,然后摸摸我的脸。“这件事不行。”
他说,跳起来,随随便便地套上衣服。我把自己用毯子裹起来,忽然为自己感到难堪,还有,如果我诚实的话,我感到被拒绝了。
他这时已经抓起了围巾,但他四处环顾了yi下,看见我还坐在那儿,他大步穿过房间走向我,弯腰在我嘴上重重亲了yi下。“约翰,我
”他停下来,“你别出去,行不行”他要求道。“什么意思 ” 我问他,但他只是摇头,“我不确定我要走多久,但请你待在这儿,”
他坚持着,“ 我希望回家回到你身边。求你,约翰,约翰,你发誓你会待在这儿”
我耸耸肩,“我还能去哪儿” 我问。“你会告诉我这都是怎么回事儿吗” 他短暂地闭了闭眼。“希望这不重要。”
他隐晦地说。他把嘴唇按在我前额上,然后转过身,几乎是跑出了公寓。我听见楼下的门砰地yi声在他身后关上。
好吧,这可不是我设想中的我们的第yi次。
我不只在yi方面感到泄气,而且在下午5点什么也没穿裹着yi个装饰毯坐在起居室里,也是在是有点傻。我又穿好衣服,做了yi个三明治,我们都没顾上吃午饭。
我为歇洛克担心,他今天表现出的情绪超过了我们相识以来他所有的情绪,而且我不知道是怎么回事。他是如此矛盾,yi方面他完全明白自己的天分,可能是你见过的最傲慢的人。另yi方面,他令人惊奇地缺乏安全感,似乎确信只要我显示出yi点单身的迹象,yi群yi群的女人就会热烈降临把我从他身边带走yi自从我们“公开”以后,他时时都要拉我的手,或者挎着胳膊。这真是令人吃惊,因为他有这样的智力,还有,我现在可以自由承认了yiyiyi副惊人的好相貌。似乎我是唯yiyi个例外,让他坚持忽视所有证据。
我感到不安,想去酒吧坐坐,但是记起歇洛克坚持让我留在这儿。好吧,我看看四周的混乱,决定收拾收拾。我捡起了做过我临时枕头的沙发垫,把它放回原处,这时我注意到有东西在沙发上闪,是个yi镑的硬币。这让我怀疑那底下还有什么,所以我把所有的垫子都拽起来,
寻根活动很有收获。我找到了7个不同面值的硬币,三颗小石子,yi个哨子,还有似乎是yi整套跖骨的东西。
在歇洛克早些时候坐过的地方,扶手那边还有社么东西深深地嵌在里面,但我够不着。我拒绝失败,从厨房找了yi个木勺子。这次行了,我设法把那个东西挑起来,挑到我的手指能抓住的地方。我胜利地把它抽了出来yiyi居然是我的电话。这很奇怪,我清楚记得我们今天早上出去的时候,我把它放在拉链封着的外套内兜里,因为我在等哈莉的电话。那它怎么会掉到沙发缝里,还被彻底关掉了呢
我摇摇头,真的,这是最怪的yi天。我把手机重新打开,它立刻开始哔哔作响yiyi我有7个短信,3个留言
有yi刻我感到我真是大受欢迎啊,但随后我意识到它们很可能都是找歇洛克的yiyi他那么经常地拿我的东西,人们经常改打我的电话找他,如果他不接他的电话。我看了看短信列表,可不是吗,几乎都是莎莉多纳文的,只有yi个是哈莉要我打电话给她看下周四我是不是有空跟她吃午饭。
我不确定我是不是该读那些莎莉的短信,但最后还是决定我应该看看yi如果她在找歇洛克我至少可以让她知道他要晚些时候才能回来。可是我发现,这些留言是给我的,全都是让我给她打电话,语气越来越急迫。我听了听留言,也差不多是yi样,她可真是够坚持的。
我犹豫着是不是应该忽略它们,我真的不喜欢莎莉,而且如果事情真的重要,雷斯垂德也会打电话的,但我真的已经收拾烦了,在歇洛克回来之前没有更好的计划。叹了口气,我沉重地坐下来,按下按键,毕竟,这能有什么坏处
这yi章真是又火辣又折磨,看得我... ...
作者说,她最先写好的就是下yi章的部分内容,所以这个周末应该可以出下yi章。hia hia hia.......
另外,作者也来这里溜达过了,说我们这儿是“粉色的研究”,hiahiahia.......她还用翻译软件看大家的留言,结果阿花阿福被翻译得无比拙劣,她都笑到地上去了,具体看18页。
第十五章 天启yi歇洛克的自述
我离开公寓的时候脑中有yi个清晰的主意:我必须找到莎莉.多纳文,设法说服她闭上她的嘴。我知道她不喜欢我,毫无疑问今天之后更甚,但我不觉得她会连带地对约翰有敌意。如果我能让她看到她的干预会如何伤害约翰,同时让她看到她所听到的并非表面上那么简单
我知道我的机会不大,但我必须试试看。
我们的车开走的时候我在窗户里看见她,从她的脸上我清楚看见她听到了我和迈克罗夫特的谈话。现在再希望当时我能够诚实,诚实地解释今天发生在我身上的事,已经为时过晚。
现在回想起来,迈克罗夫特我自己的哥哥,需要我帮助解决的“问题”显然就是yi个骗局,我只是不明白为什么。回忆当时的情况,我能看出他控制了整个谈话的走向,引导我说出了那些该死的话,那些会狠狠伤害约翰的话。这个想法让我胃部纠结,我倾身向前,似乎这样就能让出租车在下班高峰的车潮里走得快yi些。
经验告诉我这个时间莎莉可能还在苏格兰场,但我到的时候她已经离开了。我本不想打电话,因为当面说服她已经够难,如果是电话几乎就是不可能,但我没有其他的选择。电话占线。我在大厅里踱了十分钟,重复地拨她的电话,但电话yi直被死死占用yi她到底是在跟谁聊这么久
我不确定下yi步该怎么办,但我从踱步中抬头的时候,看见雷斯垂德站在那儿,神情警惕。“歇洛克”他小心翼翼地说,“歇洛克,有什么不对”
我瞪着他。我不想跟他谈话,或者跟任何人,但我不知道怎么找到莎莉yi干她这yi行的,不大可能会把地址列在电话号码簿里。雷斯垂德退了半步,看起来更为警觉了yi些,也许我看起来不怎么象我自己。我不安地把yi只手插进头发里,“我需要找到莎莉.多纳文,”我告诉他,“这很紧急。”
他似乎吃了yi惊,“我很确定莎莉已经下班了,”他多此yi举地告诉我,显然我已经知道了,不然我为什么会在大厅里踱步。“有什么我能帮忙的吗”
他看起来居然很真诚,这让我惊讶,我yi向认为他容忍我不过是因为他在工作上需要我的帮助。也许他害怕我会在大厅里做出什么怪事,似乎大部分时间他们都把我当成yi个还未引爆的炸弹,yi直在等我终究忍不住的那yi天。就是现在,我觉得那天似乎已经到了。
“歇洛克,你显然很烦恼,”他告诉我,把手放在我胳膊上。这让我发火了,”我不会烦恼,“ 我反驳,“而且我很少会显然。"
他只是把头歪向yi侧,好奇地打量我。“ 你遇到约翰之前,我会同意你的看法,” 他说,“但现在你的确在烦恼。”
他态度坚决,“而且这也足够显然,不然前台警官不会打电话警告我。” 我转身瞪着前台警官,他对我视而不见。
“好吧,” 我回答,“我需要找到多纳文警官,” 当然,这个我已经提过,但大多数人需要yi定程度的重复才能被动员起来采取行动。
“你为什么要找莎莉” 他想知道,我只是看着他。“好吧,好吧,” 他接道,“到我办公室来,我们看看能怎么办。”
我跟着他上楼站在他的办公室里,他挥手让我在椅子上坐,但我摇摇头,坐下是我现在最不想做的事。“那么,是怎么回事”
他问我。我了给他yi个空洞的凝视,他叹了口气,“你看,歇洛克,” 他沉重地说,“如果你想要我的帮助 ”
我打断他,“我不想要你的帮助” 他沉思地看着我,然后点点头。“对,可是你需要我的帮助,是吧”
这是个奇怪的倒转瞬间,把我带回了约翰称之为“粉色的研究”的那个案子。
仅仅是在脑子里想到约翰的名字让我下定了决心,我承认失败地跌坐在其中yi张椅子上。“莎莉听到了yi个她不该听的谈话,那谈话听起来很糟糕,但她是在断章取义,”
我笨拙地解释道,“ 现在她试图要告诉约翰,而我要劝她别那么做。”
雷斯垂德似乎有点震惊,因为听到的是个私人问题而非与案件有关,但他很快恢复常态。 “好的,”
他说,“那是yi场什么样的谈话为什么莎莉试图告诉约翰你怎么知道她在这么做你为什么想阻止她你具体打算怎么阻止她”
我有点吃惊yi这个人毕竟还是能够进行逻辑思考我真的不必解释所有这些,但他是对的,这个时候,我的确需要他。
“那场谈话发生在我和我哥哥迈克罗夫特之间,是有关约翰的事。莎莉想要告诉约翰,因为她很八卦,会想当然地认为约翰应该知道。我必须阻止她,因为这会
.” 我停住,忽然感到说不下去,“这会让他烦恼,”我咽了口气,“这会让他非常烦恼。”我脸颊发热,考虑到周围的温度这很奇怪。
雷斯垂德研究着我,“所以你只是假设她会试图把这场神秘的谈话告诉约翰”他问,对我有意避开的问题了如指掌,这再次令我印象深刻。
“我们到家的时候她已经给他发了三条短信,yi个留言,”我告诉他,“这似乎暗示了她想要告诉他。”
“是的,但并未解释她为什么没能得手,”他断言,“为什么约翰不接电话”
“我借了他的电话。”
“你借了”他问道,怀疑地扬起yi根眉毛,“你是说你“顺” 走了它,是不是“ 显然他还记得他那些搜查证。似乎没必要回避这个问题。
“好吧,”我说,“我们离开房子的时候,我看见了莎莉,立刻担心她会试图接触约翰,所以我拿走了他的手机并且把它关掉了。”
我还记得,我那个突如其来的拥抱让约翰相当受惊。“我们到家的时候,我趁他倒茶看了yi眼电话,发现我的怀疑是正确的。”
“所以,你把那些信息删掉了” 他问,眉毛抬起来。我摇摇头,“没时间,我甚至都没来得及看。”
“手机还在你那儿吗” 他问,伸出yi只手来接,“来看看她说了什么 ” 我再次摇头,“我不能放在身上,”
我解释,“约翰非常习惯于我借他的东西,”
雷斯垂德听到“借”字拧起yi根眉毛,但我没理他,“如果他想找手机,肯定会翻我们两人的口袋。我把它关掉藏起来了。”
他点点头,“好吧,看我是不是弄明白了,” 他说,“多纳文警官误解了你和你哥哥的yi场谈话,误解到要用这个拆散你和约翰的程度”
我能感到我的脸色变白,“你觉得会吗” 我问他,“你觉得他会离开我”
他把手伸向空中,“我他妈的怎么知道” 他喊道,“但我觉得你担心的就是这个yi不然你会这么大闹yi场”
“因为这会伤害他,”我解释,我想起他对我说那些话时他的脸,感到很难吞咽,“我不希望他受到伤害他没这不是”我找不到合适的词儿,“我必须阻止她
”
雷斯垂德好奇地看着我,“你到底跟你哥哥说了些什么” 他问我。 我不能解释我那个计划,他永远不会理解的。“ 我说我没有能力爱。”
我告诉他,安静地。
他的脸色柔和起来,“嗯,这个问题似乎有待争议,是不是”
他不等我答话便站起身。“那么好吧,”他告诉我,“咱们走,在莎莉找到约翰c大祸临头之前找到她。”
我疑惑地看着他,他耸了耸肩膀,“我不会让你自己去找可怜的莎莉,” 他陈述道,“你和我yi起去,不然就别去。”
我很惊奇,“但你为什么愿意帮我” 我问,他给了我有些怜悯的yi眼,“歇洛克,”他解释,“只是因为你对朋友不感兴趣,不代表你没有朋友。”
我只是瞪着他。“不管怎样,”他继续说,看起来有些局促,“我这人yi直就吃大团圆那yi套。”
我们开车花了将近yi个小时到达莎莉的公寓,坐地铁都会更快,但我们到那儿时里面空无yi人。雷斯垂德想去贝克街,但我知道她不会去那儿yi她会想要单独见约翰,避开我。我想她也许是和安德森在yi起,但雷斯垂德说安德森在我们之前就离开了犯罪现场,去过yi个长周末再次试图修补和他妻子的关系,所以那个可能就不存在了。我yi直试着打她的电话,但现在似乎已经关机了。
我们仍在争论下yi步该怎么办的时候,身后传来吸气声。是莎莉,她看起来糟透了。“你在这儿干什么”
她对我厉声说,但与平时相比,底气颇有不足。雷斯垂德上上前yi步,“莎莉,你没事吗”他问,“你看起来很糟” 她抽抽鼻子,“这是他的错,”
她指控yi般地说,”如果他不是这么yi个彻头彻尾的反社会人格,我就永远不会 ” 她的声音小下去, “我就永远不会 ”
她的脸皱起来,然后她开始哭。雷斯垂德担心地瞟了我yi眼,然后用手臂搂住她,安慰地拍着她的肩膀。她手里已经拿着钥匙,他轻轻拿过来,打开了她的公寓门,让我在他们身后进了门。
“莎莉,” 雷斯垂德让她坐在沙发上,轻声说,“莎莉,你干了什么”
我的脑子在飞转,她肯定还没对约翰讲吧他答应过会待在家里,我不相信她会在不知道我出门的情况下找上门去。
“他打电话给我,”她说,“约翰打电话给我,就在我刚下班的时候。”
我感到我突然坐下了。约翰找到了他的手机。我的脑子飞速向前,他yi定听到了莎莉那yi版的我与迈克罗夫特的对话,他yi定意识到我故意藏起了他的手机,他yi定知道我在阻止他发现这件事,而且在明知可能发生什么的情况下,我还几乎
几乎我到底在想什么我当时简直就已经得到他了,就在那儿就在地板上,如果不是他的宣言我让我震惊,我就已经得到他了,可现在我永远也不能
我把头埋在手里,呻吟着,我的脑子进入了循环。
我能听见莎莉和雷斯垂德在争论,但是他们在说什么我完全听不进去。莎莉似乎是在抗议,毫无疑问是告诉雷斯垂德我如何利用了约翰,我如何因为某些自私的原因设计了他,根本不是真的喜欢他yi那不对,是不是如果我不喜欢,我为什么会有现在这种感觉我身上在发生什么我头晕目眩,似乎生了病。
“看看他“
雷斯垂德的大吼穿透了我头脑中的迷雾,我抬起头来。他们两个都在盯着我,莎莉似乎完全认不出我了。“你听到了yi场你不应该听的谈话,”他告诉她,“无论他们说了什么,求你,省省那些细节,”
他停顿了yi下,“yi个人难道总要对他哥哥说真话吗”
他问,用yi种安静下来的语调,“尤其是他自己都没有意识到的”他向我的方向挥着手,莎莉似乎惊呆了。
“但是我 ”她停住了,“我以为 我以为我在做好事,约翰应该知道,但是他 他 ” 她跌坐到沙发上,“他是那么地 崩溃。”
她再次开始哭。
我几乎不能呼吸,我胸膛收紧,头部鼓胀。雷斯垂德担心地看着我,但他坐在莎莉身边,递给她yi条纸巾,拍她的背。“告诉我们发生了什么,莎莉。”
他说。
这花了yi点时间,但整个故事渐渐清楚了。约翰打电话给她时,她想让他去别的地方见她,但约翰说他不能离开公寓;听见这个我的呼吸卡住了。他告诉她我出门了,勉强同意她可以上门见他。她于是立刻这么做了。我的yi部分头脑计算出就在我在雷斯垂德办公室时,她很可能到了我们的公寓。她yi到那儿,便立刻告诉了他我和迈克罗夫特说过的每句话。
“他开始根本不相信我,”她回忆道,“他对我很生气,但是然后,”她稍稍向旁边看了yi眼yi事情有点不对,她隐瞒了什么。“然后他似乎就接受了,他看起来
”她又在哭,大颗眼泪毫无知觉地沿着她的脸流下来,“我从来没见过有人那样,” 她安静地补充,“我是说,我看过很多可怕的事,”
她继续,“干我们这种工作,你得习惯,” 这儿有个停顿,“但我从来没有 ”她停下来,再次瞪着我,“这是你的错,”
她对我嚷着,“是你让我做了这事,我不能收回,不能改变,我不能 我现在还能看见他的脸 ”
她用双手捂住眼睛似乎是要把那yi幕遮住,她安静地啜泣起来。
yi阵寂静。我能感到胆汁升到喉咙,我什么话也说不出。雷斯垂德发话了,“现在约翰子在哪儿” 他问她,“还在贝克街吗”
莎莉耸耸肩,“我不知道,”她说,“我走的时候他还在,但他姐姐正在往他那儿赶,所以 ”
“他姐姐” 我问道,“他姐姐跟这事有什么关系约翰跟他姐姐处不来”
她只是看着我,神态疲惫。“他手机上有yi个哈莉的短信,” 她回答,“我看见了
”她的声音低下去。“我问他那是不是个能打电话的朋友,他说那是他姐姐。他没让我给她打电话,但是,”她停顿了yi下,“我不能就让他自己待着,”她摇着头,“我什么也没告诉她,”
她补充道,“只是说约翰需要她,她说她会在. ” 莎莉瞟了yi眼她的手表,“嗯,她现在br >
换源:
第 5 部分阅读
作品:另辟蹊径The Road Less Traveled|作者:于己独行|分类:综合类型|更新:2025-06-02 21:38:05|下载:另辟蹊径The Road Less TraveledTXT下载